No, ce l'avevo l'ultima volta che quel verme mi ha piantata in asso.
No, I wore it the last time the lying shit-heel stood me up.
Ha una targa di automobile piantata in bocca.
She's got a license plate jammed in her mouth.
Ho la voce di mia madre piantata in testa.
I have my mom's voice stuck in my head.
...ma voglio ripulire il mio nome dalle menzogne di una persona piantata in asso.
...but I want to clear my name from the lies of a jilted person.
Voglio dire, e' veramente incazzata con te, fratello, per averla piantata in asso.
She's pissed at you, bro, for ditching her there.
Mi dispiace davvero per averti piantata in asso al negozio.
I'm really sorry about ditching you at the store.
Eccoti, pensavo mi avessi piantata in asso.
Hey. There you are. I thought you'd skipped out on me.
Mi sono sentito come una ragazzina piantata in asso al ballo di fine anno.
I felt like a girl that got stood up on prom night.
Ti comporti proprio da aspra, maligna ex-moglie piantata in asso, quale sei.
You sound like the bitter, spiteful, jilted ex-wife you are.
Insomma... se ha una chiave per le ruote piantata in testa.
Well, he has a fucking tire iron through his head.
Sei uscito da li' e mi hai piantata in asso.
You kicked out of there and left me high and dry.
No, dispiace a me per averti piantata in asso.
No, I'm sorry for leaving you in the lurch.
Che vino pensi si abbinerebbe meglio con una grande e vecchia scarpa, taglia 44, piantata in bocca?
What wine do you think would go best with a big, old men's size 11 shoe stuffed in his mouth?
Mi hanno riferito... che Quanah Parker in persona l'ha piantata in un povero colono.
I was told that Quanah Parker himself shot this into some poor settler.
Credo di essere ancora un po' arrabbiata perché... Lucifer mi ha piantata in asso e si sia sposato, proprio quando noi eravamo...
I guess I'm still a little upset that Lucifer just disappeared on me and got married just when we were...
Mi hai piantata in asso e ho dovuto far tutto da sola.
You left me hanging. And I had to do everything myself.
Il suo sangue l'ha piantata in asso per salvarsi il culo.
Your blood left you behind to save his own ass.
Sono appena stata piantata in asso da 300 persone.
I just had 300 people walk out on me.
Luke mi ha piantata in asso stamattina.
Luke bailed on me this morning.
Si', ad essere piantata in asso.
Yeah, I'm busy being stood up.
Ehi. Ho sentito che Blanca ti ha piantata in asso e volevo dirti che mi dispiace.
Hey, I heard about Blanca leaving you in the lurch, and I wanted to say I'm sorry.
Come elemento luminoso della camera da letto è possibile installare una grande pianta decidua, piantata in un vaso di forma geometrica.
As a bright element of the bedroom you can install a large deciduous plant, planted in a pot of geometric shape.
E poi al ballo, l'ha piantata in asso.
And then at the formal, he ditched her.
Ascolta, so che... pensavi che avessi ignorato il tuo compleanno, ma tu mi hai piantata in asso.
Look, I know you thought that I blew off your birthday but you did ditch me.
Ma se alla disperazione piace la compagnia, sono stata piantata in asso, ieri sera.
But if misery loves company, I did get stood up last night.
E' la prima volta che vedo dell'erba piantata in linea con l'impianto d'irrigazione.
That's the first time I saw weeds planted in a row with irrigation.
Avevo questa argomentazione piantata in testa.
I got this argument stuck in my head.
Dopo che ho deciso di aiutarla, lei... mi ha piantata in asso.
After I decided to help her, she quit on me.
Perche' Boorman l'ha piantata in asso.
Because Boorman has hung you out to dry.
Due mamme mi hanno appena piantata in asso.
I just had two moms flake out on me.
Sei stato tu... e poi mi hai piantata in asso.
You did and then you bolted on me.
L'ho piantata in asso in prima media.
Kind of ditched her in the sixth grade.
Ah, gia', dimenticavo che ha una freccia piantata in testa!
Oh, right, I forgot he has an arrow sticking out of his head.
Beh, alcune donne l'avrebbero piantata in asso.
Now, some women would just leave you.
Scusa se ti ho piantata in asso, mi perdonerai di certo... quando vedrai cos'è il tuo regalo di compleanno.
Sorry for leaving you stranded, but you will forgive me when you see what your birthday gift is.
Quella spada e' piantata in una roccia.
That sword is stuck fast in solid rock!
Dopo esserci diplomate in Indiana... mi ha piantata in asso, per una facoltà di giurisprudenza del cavolo, nonostante io abbia, altruisticamente, rifiutato... la mia ammissione alla Notre Dame... solo perché lei non era entrata.
And after we graduated Indiana, she ditched my ass for stupid law school despite the fact that I selflessly rejected my acceptance to Notre Dame because she wasn't let in.
Chiunque si metta a correre puo' essere scambiato per un Errante e finire con un'ascia piantata in testa.
Anyone runs off, they could get mistaken for a walker, End up with an axe to the head.
Quindi, durante la nostra fuga romantica, fatta per aiutarmi a dimenticare che mi hai piantata in asso... mi pianterai in asso?
So on our romantic getaway to help me forget about you skipping town on me, you're skipping town on me?
Piantata in asso sull'altare... non potrei sopportare una vergogna simile.
Jilted at the alter... I couldn't stand the shame.
Se la pianta viene piantata in primavera, allora il primo raccolto si ottiene in agosto.
If the plant is planted in the spring, then the first harvest is obtained in August.
21 Perciò, deposta ogni lordura e resto di malizia, ricevete con mansuetudine la Parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.
21 Why lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
8 Essa era piantata in un buon terreno presso acque abbondanti, perché potesse mettere rami, portare frutto e diventare una vite magnifica.
8 It had been planted in a good field by abundant waters in order to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
Dopo due settimane, le radici dovrebbero apparire, dopo altri 10-15 giorni, la salvia può essere piantata in un luogo permanente.
After two weeks, the roots should appear, after another 10-15 days, salvia can be planted in a permanent place.
Quindi, la pianta può essere posizionata sopra il set, piantata in un vaso da fiori sospeso ovunque, o collocata su uno scaffale.
So, the plant can be placed on top of the set, planted in a suspended plant pot anywhere, or put the flower on a shelf.
Nelle regioni meridionali, la varietà Rio Grande è piantata in piena terra.
In the southern regions, the Rio Grande variety is planted in open ground.
Dato che è fiorita raramente negli ultimi anni ed è più delicata, deve essere piantata in un luogo soleggiato e protetto.
Since it has flowered rather sparingly in recent years and is somewhat more delicate, it should be planted in a protected and sunny location.
8.0284581184387s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?